在川普施压朝鲜的同时 美国人已经被中国征服了…
时间:2017-05-04 15:07:49 来源:厂商提供 作者:kudaowl“美国小伙凯文·卡扎德读了半年中国网络小说后,成功地戒掉了毒瘾。”
相信在座的各位看官这段时间都或多或少的被这条消息刷屏了,且经过多方考证,这件事确实是真的!中国网络小说在这些年已然走出国门,成为交织在国际文化中的新一代“毒品”。
据了解,染上“新毒瘾”事件的美国小伙卡扎德自诩阅历丰富,当被朋友嘲讽没有看过“CD”后,他觉得智商仿佛被侮辱了。带着满不在乎的心情卡扎德点开“CD”的小说链接,随后被自己狠狠的打脸了。这一看便无法自拔一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共二十一部),相当于中文一百多万字。
“CD”是中国著名玄幻小说作者“我吃西红柿”笔下《盘龙》(Coiling Dragon)的英文缩写,在14年,《盘龙》在美国被时任外交官的美籍华人“RWX”自发翻译成英文,在网上连载,令许多从没见过中国玄幻小说的英语读者大开眼界。
而像卡扎德这样“满脑子想着中国小说的”的海外读者越来越多。就在近期一段外媒记者针对这种文化入侵的现象进行采访的视频爆红外网,被采访的几位歪果读者纷纷表示中国网络小说非常好看,尤其是作者“我吃西红柿”的作品。
视频中讲到,被采访的三人:Bob,Peter,John,都是中国网络小说的爱好者,他们通过中国网络小说而认识,会经常聚一起讨论中国网络小说。在刚开始采访的时候哥几个还在追“番茄”笔下的小说《雪鹰领主》,并向记者吐槽道翻译的太慢了。
同行的朋友Bob还向外媒记者展示了一款叫做《雪鹰领主Ⅱ》的移动游戏。他告诉记者,他身边的很多人都非常喜欢这本小说,看到无法自拔,想要进入“雪鹰领主”的世界中去。经爆料,在这段视频背后,Bob对记者说他曾把对中国小说的热爱说给他的一位中国哥们听,碰巧这位中国哥们前段时间回国听说《雪鹰领主Ⅱ》将要上线,于是就通知了他去等游戏上线。以至于在这款游戏刚刚推出时,他就已经下载,比很多中国人都快。
在视频的采访过程中,外媒记者还向这些读者们提问了关于中国网络小说的一些问题,这些海外读者们也都各抒己见。John还表示,“中国网络小说非常的有趣,尤其在论坛上会遇到来自世界各地的爱好者,一起讨论中国小说。中国文化太博大精深了,对我们来说,想要彻底了解这些知识,实在有点难度,感谢一些很热心的中国朋友给我们进行详细的讲解,这真的非常非常有趣。”
在视频的最后,外媒记者拿起一部载有《雪鹰领主Ⅱ》游戏画面的手机独自站在镜头前,他透漏了他对中国文化入侵海外这种现象的担忧:
“依靠网络小说的崛起,很多年轻的中国网络小说家取得了巨大的成功,像我吃西红柿这样的作家并不仅仅只有一个。他们不仅备受中国人民的热爱,还获得其他国家地区民众的欢迎,包括他们的作品的改编手游。”
随后记者进一步强调到“中国的文化一直充满神秘,但是网络小说的崛起出乎想象,而且这些小说IP的传播,不仅带动了相关手游产品在欧美的扩散,还将一些中国的文化传播到了海外...这种多文化的入侵,势必会对海外的市场造成强烈的冲击 ,届时欧美本土的相关产业应如何应对,这关系着我们每一个人......”